В архивных хранилищах Национального музея Тбилиси (на снимке) обнаружены боевые знамена чеченцев первой половины 19 века, обагренные кровью, и другие артефакты (см. видеосюжет в колонке справа — специальный репортаж ГТРК «Грозный»).
х х х
В продолжение темы предлагаем вниманию читателей материал бизнесмена Али Висаева, опубликованный на страницах печатной версии «Грозненского рабочего» 24 апреля 2014 г. (№ 7 (21354)).
Тайны Матенадарана
Жажда познать новое и неизведанное о древней истории нашего народа, его культуре привела меня в Матенадаран – Институт древних рукописей имени Маштоца в Ереване
Мое любопытство к древней истории, культуре нашего народа и других народностей Кавказа (так как логично предполагать, что границы территорий смешивались, народы Кавказа сходились и расходились) встретило радужное понимание и более того – солидарность.
Директор Института, известный ученый, доктор филологических наук Тамразян Грачья Грантович с кавказским гостеприимством открыл перед нами двери Института, проявил неподдельный интерес к поставленному вопросу, выразил готовность к сотрудничеству в истории нашего народа и пригласил наших археологов принять участие в раскопках одной из древних столиц Урарту.
Местоположение древнего акрополя было открыто ученым-археологом Борисом Борисовичем Пиотровским и его армянскими коллегами и начаты раскопки. На мой наивный вопрос, отражена ли древняя история нашего народа в древних рукописях, хранящихся в Матенадаране, он ответил без сомнения утвердительно и в подтверждение своих слов выложил на стол три папки рукописей.
«Я приготовил к вашему приезду эти рукописи для начала. Вы только в самом начале пути и как неопытный путник можете заблудиться в джунглях истории. Эти рукописи помогут Вам представить не самую древнюю, но интересную историю чеченского и других кавказских народов. У Вас появится общее понимание исторических процессов на Кавказе и тогда мы сможем с Вами шаг за шагом продвигаться в глубину веков». (Конец цитаты).
Нашим гидом в Матенадаране, и ученым, и просветителем, гениально знающим рукописи, стал доктор филологических наук Деврикян Вардан Геркович – старший научный сотрудник Института древних рукописей имени Маштоца Матенадарана, заместитель директора Института литературы имени М. Агебяна Национальной Академии Армении.
Он нам рассказал: «Путь в глубину веков истории долгий и нелегкий. Древняя история чеченского народа, как и других народов Кавказа, безусловно, существует, и многочисленные подтверждения этому и описания я встречал в рукописях. В результате различных событий одни народы сливались с другими, и также один и тот же народ оказывался разделенным на нескольких территориях и с другими народами. Мы не можем буквально воспринимать события, описанные в рукописях (автор мог писать со слов и быть неточным), но мы можем не сомневаться в том, что упоминания сел, городищ, сохранивших свое название и сегодня, являются достоверными».
Итак, в рукописи Аббас_Кули_Ага Бакиханова «Топографическое описание Ширвана и Дагестана. Положение и наименование стран, происхождение жителей, языков, вероисповедания», описаны события, происходящие в селах Шали, Герменчук, Атака, Чечен-тала, — в верхней части Чечни – Мичик-Геч (внутренность Мичика). Здесь описаны существующие ныне села, Чечня, а также читаем современный чеченский язык, переведенный автором – Мичик-Геч (внутренность Мичика).
Есть более ранние рукописи армянского историка, жившего в VII веке нашей эры, Мовсэса Калантуаци (о событиях, происходивших в его эпоху и ранее) «История страны Алуанк». В происходивших событиях принимают участие 11 горских народов, среди которых народы, по территории, своему составу и образу жизни близки к чеченскому. Необходимо более подробно изучить их происхождение и, с точки зрения языкознания, лингвистики быта, сравнивая упоминания о них в других источниках. Как видите, мы только погружаемся.
Итак, мы только почувствовали вкус нашей истории. Впереди нас ждут упорный труд и свет в древность. Самое главное – луч надежды уже есть.
Али Висаев,
Ереван, Матенадаран,
февраль 1914 г.
СПРАВКА «ГР»:
Фонды Матенадарана насчитывают свыше 17 тыс. древних рукописей и более 100 тысяч архивных документов. Наряду с 13 тысячами армянских рукописей здесь хранится свыше 2000 рукописей на русском, иврите, латыни, арабском, сирийском, греческом, японском, персидском и других языках. Коллекция Матенадарана является ценной научно-исторической базой для изучения истории и культуры Армении, а также соседних народов Кавказа, Ближнего и Среднего Востока. В Институте хранятся рукописи V-XVIII веков, а также уникальная коллекция первопечатных и старопечатных армянских книг XVI-XVIII веков, сочинения древних и средневековых армянских историков, писателей, философов, математиков, географов, врачей, переводы трудов древнегреческих, сирийских, арабских и латинских ученых, в том числе ряд сочинений, не сохранившихся на языке оригинала.
КОМПЕТЕНТНОЕ МНЕНИЕ
Муса Багаев,
доктор исторических наук, профессор:
Без специалистов не обойтись
Я искренне белой завистью завидую своему земляку Али Висаеву, побывавшему в подлинном храме мировой науки города Еревана – Матенадаране – Институте древних рукописей имени Месропа Маштоца. Крупнейшее в мире хранилище древнеармянских рукописей и научно-исследовательский институт «Матенадаран» был создан в Ереване в 1920 г. на базе национализированной коллекции рукописей Эчмиадзинского монастыря. Его фонды насчитывают десятки тысяч армянских манускриптов (рукописей), свыше 100 тысяч архивных документов, около 2000 рукописей на арабском, персидском и других языках.
Рукописи Матенадарана имеют большую научную и историческую ценность как важнейшие первоисточники для изучения истории и духовной культуры не только армянского народа, но и соседних народов Кавказа. В нашем случае, чеченского. Дело в том, что уже неоспорим следующий факт: смыслы многих слов, предложений целых фрагментов клинописных текстов 1 тыс. до н.э. из завкавказского государства Урарту и соседних с ним областей стали понятными благодаря нахским языкам и языкам народов Дагестана. Опираясь на этот факт, некоторые любители истории утверждают, что вайнахи – потомки хуррито-урартов, которые, якобы, мигрировали из Северной Месопотамии сначала на Южный Кавказ, т.е. в Закавказье, в 23-13 веках до н.э., а оттуда, в 13-11 веках до н.э. – на Северный Кавказ, на ту территорию, где сейчас проживают чеченцы и ингуши. Это ошибочная версия. На основе археологических данных я полагаю, что не хуррито-урарты мигрировали в 3-1 веках до н.э. на Северный Кавказ, а наоборот, в силу каких-то естественных природных катастроф некоторая часть нахско-дагестанских народов ушла в Малую и Переднюю Азию. Археологические памятники куро-аракской культуры (в лице его восточного варианта), а также Майкопской археологической культуры, дают основание полагать, что предки нахских народов обитали на территории Северо-Восточного и Центрального Кавказа, по крайней мере, с эпохи раннего металла и не позднее 4 тыс.до н.э. нахско-дагестанские языки отчленились от общего нахско-дагестанского и хуррито-урартского пласта. Так считают крупнейшие ученые: И.М. Дьяконов (языковед) и М.Г.Гаджиев (археолог).
Уточнения в этой дискуссии могли бы внести новые исследования. Однако в Чечне нет таких ученых, а у армян своих проблем хоть отбавляй и им не до чеченцев. Правда, есть выход, и он один: Чеченской Республике на государственном уровне надо направить в Армению своих историков и филологов, которые бы там, в Ереване, специализировались бы на дешифровке урартских клинописных текстов, древнеармянскому языку и т.д., другими словами – научились бы профессионально работать с рукописями «Матенадарана». Участие в археологических раскопках на территории Армении станет хорошей практикой для наших студентов и молодых ученых. Сейчас важнее исследовать уже раскопанное, как Б.Б. Пиотровским, так и его последователями. Кроме того, у нас серьезная проблема с молодыми специалистами: не хотят чеченские студенты идти в археологию.
Чеченская археология только что начала возрождаться после известных военных событий. В АН ЧР открыт Центр археологических исследований, где работают три молодых археолога – М.Тангиев, Р. Мамаев и С. Исаев, которые активно втягиваются в Северо-Кавказскую археологию, а для того, чтобы серьезно заняться Закавказской археологией им не хватает, как и мне, знания армянского, азербайджанского и грузинского языков.
И последнее. Еще раз повторяю – Чечне нужны свои специалисты и, прежде всего, языковеды и историки, хорошо знающие хотя бы современные языки армян, грузин и азербайджанцев, не говоря о древних их языках. Вопросы их подготовки возможно решить на уровне правительства Чеченской Республики.
2014 г.